Zuletzt bearbeitet am 5. Mai 2022
Solltest Du über eine Suchmaschine auf diese Seite gestoßen sein, so bitte ich Dich, unbedingt die gesamte Reihe Dreieinigkeit von Anfang an zu lesen, da es Dir ansonsten unter Umständen nicht direkt möglich ist, die folgenden Aussagen nachvollziehen zu können.Im letzten Teil bin ich über die Furcht
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
Gem. Spr 1:2Sprichwörter 1:2 um zu erkennen Weisheit und Zucht, um zu verstehen verständige Worte, muss ich ‚die Weisheit selbst‘ erst einmal erkennen (vgl. Spr 4:1Sprüche 4:1 Hört, ihr SöhneDie Formulierung „Söhne“ bezieht sich gem. Heb 12:5Hebräer 12:5 … und habt die Ermahnung vergessen, die zu euch als zu Söhnen spricht:“Mein Sohn, schätze nicht gering
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
Spr 2:3Sprüche 2:3 ja, wenn du den Verstand anrufst, zum Verständnis erhebst deine Stimme, sagt mir, dass ich den Verstand [תָּבוּן – ṯâḇûn – Intelligenz] anrufen[קוֹל – qôl – lautes Rufen] Nicht [פָּלַל – p̱âlal -beten], auch nicht [אָנָּא ’ânâ’ – anflehen] und auch nicht [צְלָא – ṣelâ’ – beugen (im Sinne von sich niederwerfen) soll, wobei hier sicher nicht der eigene Verstand[בִּינָה – ḇiynâ – Verständnis, Wissen], bspw. Sprüche 3:5 Vertraue auf den
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
1 Kor 2:131 Korinther 2:13 Davon reden wir auch, nicht in Worten, gelehrt durch menschliche Weisheit, sondern in [Worten], gelehrt durch den Geist, indem wir Geistliches durch Geistliches deuten. belegt eindeutig, dass es einen gewaltigen Unterschied zwischen menschlicher Weisheit und
Jedenfalls gibt
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
Seele (hebr. נֶפֶשׁ - nepesh)
Das Wort welches an dieser Stelle im hebräischen Grundtext steht ist [נֶפֶשׁ - nep̱eš - Lebensatem (Ich verstehe es als das Leben, das einem Körper innewohnt solange der Atem (Gasaustausch) in seinem Blut ist). Gem. Lev 17:113 Mose 17:11
Denn die Seele des Fleisches ist im Blut, und ich selbst habe es euch auf den Altar gegeben, Sühnung für eure Seelen zu erwirken. Denn das Blut ist es, das Sühnung tut durch die Seele.; Lev 17:143 Mose 17:14
Denn die Seele alles Fleisches; sein Blut, das ist seine Seele,- und ich habe zu den Söhnen Israel gesagt: Das Blut irgendwelches Fleisches sollt ihr nicht essen, denn die Seele alles Fleisches ist sein Blut; jeder, der es ißt, soll ausgerottet werden.-; Dt 12:235 Mose 12:23
Nur halte fest, kein Blut zu essen! Denn das Blut ist die Seele, und du sollst nicht die Seele mit dem Fleisch essen, = Das Blut]
Dieses Wort wird sehr häufig als "Seele" Gen 2:71 Mose 2:7
- da bildete Gott, der JHWH, den Menschen, Staub vom Erdboden und hauchte in seine Nase Atem des Lebens; so wurde der Mensch eine lebende Seele., "Leben" 1 Kön 17:221 Könige 17:22
Und der JHWH hörte auf die Stimme Elias, und das Leben des Kindes kehrte zurück in sein Leibesinneres, und es wurde lebendig.; Num 35:314 Mose 15:31
denn das Wort des JHWH hat sie verachtet und sein Gebot aufgehoben; diese Person soll unbedingt ausgerottet werden: ihre Schuld ist auf ihr.; Dt 19:215 Mose 19:21
Und dein Auge soll nicht fließen: Leben um Leben, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß!; Jos 10:28ffJosua 10:28
Und Josua nahm an demselben Tag Makkeda ein und schlug es mit der Schärfe des Schwertes. Und an seinem König, an der Stadt und an allem Leben, das in ihr war, vollstreckte er den Bann: er ließ keinen Entronnenen übrig. ...; Ri 9:17Richter 9:17
... denn mein Vater hat für euch gekämpft und sein Leben eingesetzt und euch der Hand Midians entrissen;; Ri 12:3Richter 12:3
Und als ich sah, daß du als Retter nicht da warst, legte ich mein Leben in meine Hand und zog hin gegen die Söhne Ammon. ..., "Mensch" Num 35:114 Mose 35:11
... Zufluchtsstädte sollen sie für euch sein, daß dorthin ein Totschläger fliehe, der einen Menschen aus Versehen erschlagen hat. "Jemand" Lev 2:13 Mose 2:1
Und wenn jemand die Opfergabe eines Speisopfers dem JHWH darbringen will, soll seine Opfergabe Weizengrieß sein; und er soll Öl darauf gießen und Weihrauch darauf legen. oder "Person" Num 15:274 Mose 15:27
Und wenn eine einzelne Person aus Versehen sündigt, dann soll sie eine einjährige Ziege als Sündopfer darbringen., "mir" Ps 3:3Psalm 3:3
viele sagen von mir: Es gibt keine Rettung für ihn bei Gott!, "er" Dt 18:65 Mose 18:6
Und wenn der Levit aus einem deiner Tore kommen wird, aus ganz Israel, wo er sich als Fremder aufhält, dann mag er nach allem Begehren seiner Seele an die Stätte kommen, die der JHWH erwählen wird,, "einer" Dt 24:75 Mose 24:7
Wenn ein Mann gefunden wird, der einen von seinen Brüdern, von den Söhnen Israel, geraubt hat und ihn als Sklaven behandelt und verkauft hat, dann soll dieser Dieb sterben. Und du sollst das Böse aus deiner Mitte wegschaffen., "euch" Num 29:74 Mose 29:7
Und am Zehnten dieses siebten Monats sollt ihr eine heilige Versammlung halten, und ihr sollt euch demütigen; keinerlei Arbeit sollt ihr tun., gelegentlich auch als "Wesen" (Kreatur) Gen 1:211 Mose 1:21
Und Gott schuf die großen Seeungeheuer und alle sich regenden lebenden Wesen, von denen die Wasser wimmeln, nach ihrer Art, und alle geflügelten Vögel nach ihrer Art. Und Gott sah, daß es gut war., sogar als "Leiche" Num 5:24 Mose 5:2
Befiehl den Söhnen Israel, daß sie alle Aussätzigen und alle, die an einem Ausfluß leiden, und alle durch eine Leiche Verunreinigten aus dem Lager hinausschicken!, "Gier" Ex 15:92 Mose 15:9
Es sprach der Feind: Ich jage nach, ich hole ein, verteile Beute; es sättige sich an ihnen meine Gier, ich zücke mein Schwert, meine Hand tilgt sie aus.; Ps 27:12Psalm 27:12
Gib mich nicht preis der Gier meiner Bedränger, denn falsche Zeugen sind gegen mich aufgestanden und der, der Gewalttat schnaubt., "Kehle" Num 11:64 Mose 11:6
und nun ist unsere Kehle vertrocknet; gar nichts ist da, nur auf das Manna unsere Augen., "Hals" Anm. Elb Ps 69:2Psalm 69:2
Rette mich, Gott, denn Wasser sind bis an den Hals gekommen. "Atem" Job 41:13Hiob 41:13
Sein Atem entzündet Kohlen, und eine Flamme fährt aus seinem Rachen., "Bauch" Spr 6:30Sprüche 6:30
Verachtet man nicht den Dieb, auch wenn er stiehlt, um den Bauch sich zu füllen, weil Hunger ihn treibt?, "Hunger" Spr 16:26Sprüche 16:26
Der Hunger des Arbeiters arbeitet für ihn, denn sein Mund spornt ihn an., "Heißhunger" Spr 23:2Sprüche 23:2
Und setze ein Messer an deine Kehle, wenn du heißhungrigw. [ḇa‘al nep̱eš - Herr (deines/des) Lebensatems] bist!, "Gemüt" 1 Sam 22:21 Samuel 22:2
Und es sammelten sich um ihn jeder Mann der Bedrängnis und jeder, der einen Gläubiger hatte, und andere mit erbittertem GemütGem. Anm. ELB wörtlich:
jeder Mann mit bitterer Seele..., "Herz" 1 Sam 1:151 Samuel 1:15
Aber Hanna antwortete und sagte: Nein, mein Herr! Ich bin eine Frau mit beschwertem Geist. Wein und Rauschtrank habe ich nicht getrunken, sondern ich habe mein Herz vor dem JHWH ausgeschüttet. oder "Herzenslust" Dt 23:255 Mose 23:25
Wenn du in den Weinberg deines Nächsten kommst, dann magst du Trauben essen nach Herzenslust, [bis] du satt bist; in dein Gefäß aber darfst du nichts tun., "Begierde" Spr 13:2Sprüche 13:2
Man kann von der Frucht seines Mundes Gutes essen, aber die Begierde der Treulosen ist Gewalttat., "(sehnsüchtiges) Verlangen" Dt 24:155 Mose 24:15
Am selben Tag sollst du ihm seinen Lohn geben, und die Sonne soll nicht darüber untergehen- denn er ist bedürftig und verlangt sehnsüchtigGem. Anm. ELB wörtlich: dazu erhebt er seine Seele danach-, damit er nicht über dich zum JHWH schreit und Sünde an dir ist.; "Mut" Ri 18:25Richter 18:25
Aber die Söhne Dan sagten zu ihm: Laß deine Stimme bei uns nicht hören, damit nicht Männer mit erbittertem Mut über euch herfallen und du dein Leben aufsammelst und das Leben deines Hauses!, "Wohlergehen" Spr 12:10Sprüche 12:10
Der Gerechte kümmert sich um das WohlergehenGem. Anm. ELB wörtlich:
kennt die Seele seines Viehes, aber die Eingeweide der Gottlosen sind grausam., manchmal auch gar nicht Gen 37:211 Mose 37:21
Als Ruben hörte, wollte er ihn aus ihrer Hand retten und sagte: Laßt uns ihn nicht totschlagenwörtlich: [לֹ֥א נַכֶּ֖נּוּ נָֽפֶשׁ׃ - keine Seele nehmen] !; Spr 19:18Sprüche 19:18
Züchtige deinen Sohn, denn dann ist Hoffnung da; aber laß dich nicht dazu hinreißen, ihn zu töten! übersetzt.
Interessanterweise wird das "selbst" Anm Elb: Spr 20:2Sprüche 20:2
Wie das Knurren eines Junglöwen ist der Schrecken des Königs, wer sich seinen Zorn zuzieht, sündigt gegen sich selbst.; Spr 18:7Sprüche 18:7
Der Mund des Toren wird ihm zum Verderben, und seine Lippen sind eine Falle für ihn selbst. sehr oft als synonyme Übersetzung gewählt.
Deutlich zu unterscheiden von [ruah - Atem, Wind, Geist( Gottes)]
Und wann tut er das? Oh, gem. Spr 8:22ffSprüche 8:22-24 Der
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
Ist die Weisheit also das Wort
διὰ - dia
Das Wort [διὰ], welches im griechischen Grundtext steht, wird an den meisten Stellen mit "durch" bzw. "hindurch" übersetzt.
Eine weitere geläufige Übersetzung ist -je nach Kontext- auch "um ... willen" bspw. in Heb 2:10Hebräer 2:10
Denn es geziemte ihm , um dessentwillen alle [Dinge] und durch den alle [Dinge] sind, indem er viele Söhne zur Herrlichkeit führte, den Urheber ihrer Rettung durch Leiden vollkommen zu machen., Mt 12:27 Matthäus 12:27
Und wenn ich durch Beelzebul die Dämonen austreibe, durch wen treiben eure Söhne sie aus? Darum werden sie eure Richter sein. , Mt 10:22 Matthäus 10:22
Und ihr werdet von allen gehaßt werden um meines Namens willen. Wer aber ausharrt bis ans Ende, der wird errettet werden. Mk 2:27 Markus 2:27
Und er sprach zu ihnen: Der Sabbat ist um des Menschen willen geschaffen worden und nicht der Mensch um des Sabbats willen; Mk 4:17
Markus 4:17
und sie haben keine Wurzel in sich, sondern sind des Augenblicks; wenn nachher Bedrängnis oder Verfolgung um des Wortes willen entsteht, fallen sie sogleich ab. etc...
Die Weisheit möchte ich mir anhand einiger Beispielverse etwas näher in Bezug auf den Gedanken betrachten, dass sie möglicherweise das Wort
Spr 8:22Sprüche 8:22-23 Der
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
In Ps 104:24Psalm 104:24 Wie zahlreich sind
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
Gem Ex 28:3Exodus 28:3 Du sollst zu allen reden, die ein verständiges Herz haben, das
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
Nach Hiob 28:13-14Hiob 28:13-14 Kein Mensch erkennt ihre Schicht, und im Land der Lebendigen wird sie nicht gefunden. Die Tiefe sagt: In mir ist sie nicht!- und das Meer sagt: Nicht bei mir!; 28:21Hiob 28:21 Verhüllt ist sie vor den Augen alles Lebendigen, und vor den Vögeln des Himmels ist sie verborgen. hatte noch nie ein lebender Mensch die Schicht die die Weisheit umgibt, gesehen (Vgl. Joh 5:37Johannes 5:37 Und
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
Sie kann nicht bezahlt werden, hat also keinen Kaufpreis (Hiob 28:15-19Hiob 28:15-19 Geläutertes kann für sie nicht gegeben und Silber nicht abgewogen werden als Kaufpreis für sie. Sie wird nicht aufgewogen mit Gold aus Ofir, mit kostbarem Schoham-Stein oder Saphir. Gold und Glas sind ihr nicht vergleichbar, noch läßt sie sich eintauschen gegen ein goldenes Gerät. Korallen und Bergkristall brauchen gar nicht erwähnt zu werden; und ein Beutel Weisheit ist mehr als PerlenVgl. Mt. 13:44-46 Matthäus 13:44-46 Das Reich der Himmel gleicht einem im Acker verborgenen Schatz, den ein Mensch fand und verbarg; und vor Freude darüber geht er hin und verkauft alles, was er hat, und kauft jenen Acker. Wiederum gleicht das Reich der Himmel einem Kaufmann, der schöne Perlen suchte; als er aber eine sehr kostbare Perle gefunden hatte, ging er hin und verkaufte alles, was er hatte, und kaufte sie.. Nicht vergleichbar mit ihr ist Topas aus Kusch; mit dem reinsten Gold wird sie nicht aufgewogen.), allerdings kann man sie genauso wie den anzurufenden Verstand erwerben (Spr 4:5Sprüche 4:5 Erwirb dir Weisheit, erwirb Verstand, vergiß nicht! Und weiche nicht von den Reden
In Hiob 26:3Hiob 26:3 Wie hast
Zelthaus
Das Zelt bzw. Zelthaus wird als Bildrede für den vergänglichen, irdischen Leib gebraucht (s. 2 Kor 5:12 Korinther 5:1
Denn wir wissen, daß, wenn unser irdisches Zelthaus zerstört wird, wir einen Bau von Gott haben, ein nicht mit Händen gemachtes, ewiges Haus in den Himmeln. oder 2 Pet 1:13-142 Petrus 1:13-14
Ich halte es aber für recht, solange ich in diesem Zelt bin, euch durch Erinnerung aufzuwecken, da ich weiß, daß das Ablegen meines Zeltes bald geschieht, wie auch unser Herr Jesus Christus mir kundgetan hat. bzw. Ps 52:7Psalm 52:7
Gott wird dich auch zerstören für immer; er wird dich niederschlagen und herausreißen aus dem Zelt und entwurzeln aus dem Land der Lebendigen. ), um die Dauer unseres Aufenthaltes in diesem irdischen, vergänglichen Leben mit einem vorübergehenden Campingabenteuer (wie es zB. das Volk Israel in der Wüste hatte) zu vergleichen und darauf hinzuweisen, dass wir hier keine bleibende Wohnung haben Hebr. 13:14Hebräer 13:14
Denn wir haben hier keine bleibende Stadt, sondern die zukünftige suchen wir..
Nicht mit Händen gemacht
Wenn die Formulierung "nicht mit Händen gemacht" in der Schrift vorkommt, so bedeutet dies dass etwas gemeint ist, was nicht Teil dieser vergänglichen Schöpfung ist. Siehe z.B. Heb 9:11Hebräer 9:11
Christus aber ist gekommen als Hoherpriester der zukünftigen Güter und ist durch das größere und vollkommenere Zelt- das nicht mit Händen gemacht, das heißt, nicht von dieser Schöpfung ist
Im Gegensatz dazu steht die aktuelle Schöpfung, die "mit Händen gemacht" ist, vgl. bspw. Mk 14:58Markus 14:58
Wir hörten ihn sagen: Ich werde diesen Tempel, der mit Händen gemacht ist, abbrechen, und in drei Tagen werde ich einen anderen aufbauen, der nicht mit Händen gemacht ist., wo Jesus gem. Joh 2:21Johannes 2:21
Er aber sprach von dem Tempel seines Leibes. vom Tempel seines Leibes sprach. welcher zunächst der vergänglichen Schöpfung angehörte, dann abgebrochen (getötet) und in 3 Tagen wieder aufgebaut (im neuen Leib auferweckt) wurde.
Laut 1 Kor 2:6-71 Korinther 2:6 Wir reden aber Weisheit unter den Vollkommenen, jedoch nicht Weisheit dieses Zeitalters, auch nicht der Fürsten dieses Zeitalters, die zunichte werden, wird die Weisheit unter den Vollkommenen geredet, denn sie ist nicht von diesem Zeitalter (S.a. Joh 8:23Johannes 8:23 Und er sprach zu ihnen: Ihr seid von dem, was unten ist, ich bin von dem, was oben ist; ihr seid von dieser Welt, ich bin nicht von dieser Welt.)
Wird die Weisheit noch an anderer Stelle mit etwas synonymisiert?
In Kol 1:9Kolosser 1:9 Deshalb hören auch wir nicht auf, von dem Tag an, da wir es gehört haben, für euch zu beten und zu bitten, daß ihr mit der Erkenntnis
Ps 111:10Psalm 111:10 Die Furcht
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
Hiob 28:28Hiob 28:28 Und zu dem Menschen sprach
Gem. Eph 3:10Epheser 3:10 damit jetzt den Gewalten und Mächten in den himmlischen [Welten] durch die Gemeinde die mannigfaltige Weisheit
Wow, Jak 3:17James 3:17 Die Weisheit von oben aber ist erstens rein, sodann friedvoll, milde, folgsam, voller Barmherzigkeit und guter Früchte, unparteiisch, ungeheuchelt. ist ja spannend: Die Weisheit von oben = rein = friedvoll = milde = folgsam = voller Barmherzigkeit und guter Früchte = unparteiisch = ungeheuchelt. Da muss ich doch direkt an 1 Kor 13:4-71 Korinther 13:4-7 Die Liebe ist langmütig, die Liebe ist gütig; sie neidet nicht; die Liebe tut nicht groß, sie bläht sich nicht auf, sie benimmt sich nicht unanständig, sie sucht nicht das Ihre, sie läßt sich nicht erbittern, sie rechnet Böses nicht zu, sie freut sich nicht über die Ungerechtigkeit, sondern sie freut sich mit der Wahrheit, sie erträgt alles, sie glaubt alles, sie hofft alles, sie erduldet alles. denken.
Wenn ich wie in Spr 2:1-2Sprüche 2:1-2
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
Mal angenommen, dass die Weisheit
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
Also nochmal zur Weisheit und dem Sohn, hier scheint der Knackpunkt bzgl. der in Teil 1 angesprochenen Unterschiede zwischen
Spr 1:20Sprüche 1:20 Die Weisheit schreit draußen; auf den Plätzen läßt sie ihre Stimme erschallen. <-> Mt 12:19Matthäus 12:19 Er wird nicht streiten noch schreien, noch wird jemand seine Stimme auf den Straßen hören; | Hier passt etwas ganz und gar nicht zusammen…
Was wäre, wenn
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
Auf jeden Fall ist uns
Weiterlesen? Dreieinigkeit | Teil 4 – Jesus