Zuletzt bearbeitet am 8. Mai 2022
Im Schaubild des letzten Teiles habe ich festgestellt, dass neben
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
Würde bspw. in Spr 3:19
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
διὰ - dia
Das Wort [διὰ], welches im griechischen Grundtext steht, wird an den meisten Stellen mit "durch" bzw. "hindurch" übersetzt.
Eine weitere geläufige Übersetzung ist -je nach Kontext- auch "um ... willen" bspw. in Heb 2:10Hebräer 2:10
Denn es geziemte ihm , um dessentwillen alle [Dinge] und durch den alle [Dinge] sind, indem er viele Söhne zur Herrlichkeit führte, den Urheber ihrer Rettung durch Leiden vollkommen zu machen., Mt 12:27 Matthäus 12:27
Und wenn ich durch Beelzebul die Dämonen austreibe, durch wen treiben eure Söhne sie aus? Darum werden sie eure Richter sein. , Mt 10:22 Matthäus 10:22
Und ihr werdet von allen gehaßt werden um meines Namens willen. Wer aber ausharrt bis ans Ende, der wird errettet werden. Mk 2:27 Markus 2:27
Und er sprach zu ihnen: Der Sabbat ist um des Menschen willen geschaffen worden und nicht der Mensch um des Sabbats willen; Mk 4:17
Markus 4:17
und sie haben keine Wurzel in sich, sondern sind des Augenblicks; wenn nachher Bedrängnis oder Verfolgung um des Wortes willen entsteht, fallen sie sogleich ab. etc...
Da über die Weisheit ( Ps 111:10
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
Die Furcht
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
Anfangend bei Spr 1:1-7
יְהוָֹה - JHWH
Der Ausdruck HERR in Großbuchstaben ist eine Ersetzung der revidierten Elberfelder Bibel, um dem Zwiespalt gerecht zu werden dass dort eigentlich das sog. Tetragrammaton, der Gottes name [יְהוָֹה - YHVH bzw. JHWH ] geschrieben steht, wohingegen die Tradition im Judentum das Vorlesen dieses Namens verbietet und daher stattdessen [אֲדֹנָי - ’ăḏônây - Herr] vorgelesen wird.
Furcht
Hui, da steht ja eine Menge interessanter Dinge, insbesondere über das Leben, die Erkenntnis und die Weisheit…
Weiterlesen? –> Dreieinigkeit | Teil 3 – Die Weisheit Gottes